|
前受獎人關係計劃的目的在於培養過去曾參與扶輪基金會計劃的人才,以儲備計劃、顧問及服務。 |
Alumni Relations cultivates the former participants of TRF programs to
build programs, mentor, and serve. |
|
前受獎人關係計劃的目標 |
Goals of Alumni Relations |
|
• 建立基金會計劃前受獎人終生與扶輪之間的關係
• 確保前受獎人感覺受到本組織的歡迎,而且對我們很有價值
• 增進前受獎人對於加入扶輪成為社員的興趣
• 提供前受獎人透過服務及財務支持來回饋扶輪的途徑 |
•
Build lifelong ties between TRF program participants and Rotary.
•
Ensure that participants feel welcome and of value to Rotary.
•
Increase interest in Rotary club membership.
•
Provide alumni a way to give back to Rotary through service and
financial support. |
|
基金會前受獎人繼續參與扶輪的幾個成功範例 |
Samples of Successful TRF Alumni Involvement in Rotary |
|
•
提倡扶輪基金會的計劃
•
協助招募計劃參與者
•
參與輔導
•
作為地區篩選委員會的顧問
•
擔任扶輪社、地區及其他社區會議的演講人
•
作為目前參與計劃的人及扶輪少年服務團或扶輪青年服務團的導師
•
參與服務計劃
•
接待參與各種交換的參與者
•
捐獻年度計劃基金或永久基金 |
•
Advocates for TRF programs
•
Recruiters of program participants
•
Participants in orientations
•
Advisers to district selection committees
•
Speakers at club, district, and other community meetings
•
Mentors to current program participants and Interact or Rotaract members
•
Participants in service projects
•
Hosts to exchange program participants
•
Donors to the Annual Programs Fund or Permanent Fund |
|
建議討論題目 |
Suggested Discussion Topics |
|
•
我們的地區如何促使前受獎人更充分參與基金會各項計劃?
•
扶輪社、地區前受獎人小組委員會主委、以及基金會前受講人資源小組如何合作將更多的前受獎人帶入扶輪社活動?
•
地區及扶輪社如何使前受獎人更接近成為扶輪社的一員?
•
扶輪社員如何向前受獎人募款?
•
那些前受獎人能受邀對扶輪社演講?
•
貴地區有沒有前受獎人組織? |
•
How can our district involve alumni more fully in TRF programs?
•
How can clubs, the district alumni subcommittee chair, and Foundation
Alumni Resource Group (FARG) work together to bring more alumni into
club activities?
•
How can districts and clubs bring alumni closer to membership?
•
How can Rotarians approach alumni for contributions?
•
Which TRF alumni can be called upon to speak to clubs?
•
Is there an alumni association in your district? |
|
常被問到的問題 |
Commonly Asked Questions |
|
問:何謂基金會前受獎人? |
Q: Who are TRF alumni? |
|
答:自1947年以來曾獲得基金會計劃獎助的有85,000名受獎人。這些人包括大使獎學金學生、團體研究交換團團長及團員、扶輪大學教師獎助金受獎人、發現獎助金受獎人、新機會獎助金受獎人、及扶輪義工獎助金受獎人。 |
A: The 85,000 people who have received program awards from TRF since
1947. They include Ambassadorial Scholars, Group Study Exchange team
leaders and members, and recipients of Rotary Grants for University
Teachers, Individual Grants, and former Discovery Grant, New
Opportunities Grant, and Grants for Rotary Volunteer recipients. |
|
問:何謂基金會前受獎人資源小組(FARG)? |
Q: What is the Foundation Alumni Resource Group? |
|
答:基金會前受獎人資源小組(FARG)由全世界各地的50名成員組成,是由國際扶輪社長向扶輪基金保管委員會主委徵詢意見後所指派。它是地區及扶輪社的一項資源,可促進前受獎人參與地區及扶輪社的計劃和活動,並和基金會辦事員及前受獎人一起鼓吹前受獎人多多出席國際年會。它的目標在於透過促使前受獎人參加研習會、地域研討會、地區活動及大事,將「前受獎人訊息」傳達給地區領導階層。 |
A: Appointed by The Rotary Foundation Trustees, the Foundation Alumni
Resource Group consists of approximately 50 members worldwide. They
serve as a resource for districts and clubs to assist in increasing
alumni involvement in Rotary activities. They also facilitate alumni
participation in district and club programs and activities, and work
with TRF staff and alumni to improve alumni presence at the RI
Convention. Their goal is to get the “alumni message” to
district leadership through participation at institutes, regional
seminars, district activities, and events. |