2012-13年度國際扶輪社長當選人田中作次

照片 (三)

PHOTOs-3

國際講習會照片庫-03.pdf
─上一頁─  /   -UP-

地區總監當選人的眷屬們展示她們在1182012年國際講習會圓桌會議期間所折的紙鶴。

Spouses of district governors-elect show off the origami cranes they made during a roundtable discussion at the 2012 International Assembly on 18 January. Rotary Images/Monika Lozinska

 

2012年國際講習會的出席者在比爾&梅林達基金的首席執行官傑弗雷克斯宣佈該基金會已經把一筆另外的5000萬美元獎助金贈予扶輪基金會之後起立歡迎。

Attendees at the 2012 International Assembly give a standing ovation after Jeff Raikes, chief executive officer of the Bill & Melinda Gates Foundation, announces that the Gates foundation has awarded an additional US$50 million grant to The Rotary Foundation. Rotary Images/Alyce Henson

地區總監當選人的眷屬們展示她們在1182012年國際講習會圓桌會議期間所折的紙鶴。

Spouses of district governors-elect show off the origami cranes they made during a roundtable discussion at the 2012 International Assembly on 18 January. Rotary Images/Monika Lozinska

 

國際扶輪社長當選人田中作次和他妻子Kyoko,於119日在2012年國際講習會的扶輪世界重點會議期間鼓掌。

RI President-elect Sakuji Tanaka and his wife, Kyoko, applaud during the Rotary World Focus session at the 2012 International Assembly on 19 January. Rotary Images/Monika Lozinska

 

來自義大利的地區總監當選人的配偶們 1192012年國際講習會的配偶文化交流期間給提供正統的甜點給出席者。

Spouses of district governors-elect from Italy offer traditional desserts to attendees during the Spouse Cultural Exchange at the 2012 International Assembly on 19 January. Rotary Images/Monika Lozinska

 
 

2012年曼谷國際年會委員會主委O.P. Vaish,120日在2012年國際講習會的向前去服務宴會上鼓勵扶輪社員們前往參加國際年會。

O.P. Vaish, chair of the 2012 Bangkok Convention Committee, encourages Rotarians to attend the convention during the Go Forth to Serve Banquet at the 2012 International Assembly on 20 January. Rotary Images/Monika Lozinska

 

2012年曼谷國際年會委員會的委員們於120日在2012年國際講習會的向前去服務宴會上領唱一首道地的泰國歌曲。

Members of the 2012 Bangkok Convention Committee lead attendees in a traditional Thai song during the Go Forth to Serve Banquet at the 2012 International Assembly on 20 January. Rotary Images/Monika Lozinska 

 

國際扶輪社長當選人田中作次1192012年國際講習會國際才藝之夜當中與從巴西來的扶輪社員們一起跳舞。

RI President-elect Sakuji Tanaka dances with Rotarians from Brazil during International Festival Talent Night at the 2012 International Assembly on 19 January. Rotary Images/Alyce Henson

 

 

來自日本的扶輪社員們1192012年國際講習會國際才藝之夜當中表演一個道地的日本舞蹈。 

Rotarians from Japan perform a traditional dance during International Festival Talent Night at the 2012 International Assembly on 19 January. Rotary Images/Alyce Henson

 

1192012年國際講習會當中地區總監當選人與其眷屬們享受國際才藝之夜。

District governors-elect and their spouses enjoy International Festival Talent Night at the 2012 International Assembly on 19 January. Alyce Henson/Monika Lozinska

 

1192012年國際講習會國際才藝之夜當中國際扶輪理事和他們的配偶以一首印第語歌“Jai Ho”跳著舞。

RI directors and their spouses dance to “Jai Ho,” a Hindi song, during International Festival Talent Night at the 2012 International Assembly on 19 January. Rotary Images/Alyce Henson 

國際扶輪社長卡爾揚班納吉和他的妻子Binota1192012年國際講習會國際才藝之夜當中分享歡笑。

RI President Kalyan Banerjee and his wife, Binota, share a laugh during International Festival Talent Night at the 2012 International Assembly on 19 January. Rotary Images/Alyce Henson 

119加利福尼亞聖地牙哥2012年國際講習會配偶文化交流當中來自台灣的國際扶輪訓練領導人謝炎盛PDG Electronics的夫人凱瑟琳(中間)3500地區總監當選人Soho夫婿林克忠(圖右)書寫著書法。

Spouse of RI Training Leader Catherine Hsieh from Taiwan (middle) shows caligraphy making during Spouse Cultural Exchange at the International Assembly, 19 January 2012, San Diego, California.

2013年國際年會主委富田2012120日加利福尼亞聖地牙哥的國際講習會當中的向前去服務宴會上推廣2013年葡萄牙里斯本國際年會

2013 International Convention Chair Ed Futa promotes 2013 RI Convention in Lisbon at the Go Forth to Serve Banquet during International Assembly, 20 January 2012, San Diego, California.

扶輪基金會的保管人謝三連在2012120日美國加利福尼亞聖地牙哥的國際講習會的專題討論當中對地區總監當選人及其配偶們演講有關創造值得紀念的地區會議的前10大竅門。

TRF Trustee Jackson San-Lien Hsieh speaks to district governors-elect and spouses at the Panel: Top 10 Tips for Creating Memorable District Meetings during the International Assembly, 20 January 2012, San Diego, California, USA.