再聯繫 通訊 (心繫扶輪)2010年 4月發行


 

社員與發展

Membership and development

 

成立一個新扶輪社

Starting a new club

3520地區2005-2006年度GSE獎學生謝姍芸Roxy(Hsieh Shan-Yun)

扶輪若要持續投入人道工作以及擴展其服務到國內外的社區,則它的社員基礎必須成長。近年來,新的扶輪社的創社社員業已是扶輪社成長的主要方法。

For Rotary to continue its vital humanitarian work and expand its service to communities at home and abroad, its membership base must grow. In recent years, charter members of new Rotary clubs have been the primary means of Rotary's membership growth.

如果有以下情形,可以考慮成立一個新扶輪社:

Consider starting a new club if

·    在當地社區可以支持一個扶輪社,但目前尚未有一個扶輪社

A local community that can support a club does not have a club

·    原有扶輪社面臨例會場所的限制

An existing Rotary club is facing meeting-space constraints

·    額外的例會時間有助於該社區中不同的團體的投入

Alternative meeting times would benefit different groups within the community

條件Requirements

地區總監負責批准與指導成立一個新社的過程,包括指派一位總監特別代表協助指導新社的籌備。

District governors are responsible for approving and overseeing the process of starting a new club, including appointing a special representative to guide the organization of the club.

想成立新社的人可與他們的地區總監及支持扶輪社與地區的代表接洽,新社應在批准成立的2-3年間接受指導。

Those interested in organizing a new Rotary club should contact their district governor and Club and District Support representative. New clubs should be mentored for two to three years after being chartered.

新社應該要做到New clubs must

  • 採用模範扶輪社章程Adopt the Standard Rotary Club Constitution

  • 至少要有20名扶輪社社員Have a minimum of 20 charter members

  • 選出職員Elect officers

  • 支付一筆創社的費用Pay a charter fee

  • 舉辦每周例會Hold weekly meetings

  • 制定新社名稱Choose a club name

  • 經由國際扶輪理事會批准Be approved by the RI Board of Directors

地區擴展委員會在籌組及建立新社的過程中提供協助並為創立新社尋找社區。

District extension committees assist in organizing and establishing new clubs and in identifying communities for chartering new clubs.