|
再聯繫 通訊 (心繫扶輪)2011年 6月發行
|
||||||||||||||||||||
前扶輪和平獎學生協助海地重建
Former peace fellows help Haiti rebuild
By Ryan Hyland
Rotary International News -- 12 April 2011
3520地區2007-2008年度大使獎學生蘇晉育Kyle
(Su,Chin-Yu)
譯
從去年的大地震以來,海地重建仍然步履蹣跚並爆發持續的霍亂疫情,兩位前扶輪和平獎學生正在利用她們的專業知識,幫助該國重建和恢復。With
Louisa Dow是協助海地救災的人道夥伴協調人,負責該組織與聯合國,
美國國際開發援助署USAID和其它的相關機構聯繫。
Louisa Dow is the Habitat for Humanity partnership coordinator for Haiti
disaster response, responsible for the organization’s relationships with
the United Nations, USAID, and other agencies.
Dow管理美國國際開發援助署緊急社區援助和規劃(ECAP)的計劃。
Dow manages the USAID Emergency Community Assistance and Planning (ECAP)
program.
這是專為人道救援所設計,ECAP是一個為期9個月,花費300萬美元的緊急計劃,是一個以社區為重點,利用在地的技術來支持並監督海地災後住房和災後重建的政府機構。
Designed by Habitat for Humanity, ECAP is a nine-month, US$3 million
emergency program that provides community-focused, on-the-ground
technical support to government agencies that oversee Haiti's
post-earthquake shelter and settlement initiatives.
Dow:「我很榮幸能夠在海地,藉由協助家庭的重建並且能協助她們找到永久的居住地。」
"I feel so privileged to be in Haiti, helping families rebuild their
lives by supporting them to find pathways to permanent housing," says
Dow.
Dow來自澳大利亞,她說她在2008到2010年間在美國杜克大學和北卡羅來納大學教堂山分校的學習幫助她去準備了現在的工作。
Dow, who is from Australia, says her 2008-10 studies at Duke University
and University of North Carolina at Chapel Hill, USA, helped prepare her
for the work.
她在拉丁美洲和加勒比的人道救援的經驗為她開拓了永久性的住房及如何在社會中建立起和平和公正的視野。
Her applied field experience with Habit for Humanity in Latin America
and the Caribbean opened her eyes to the role of permanent housing in
developing a peaceful and just society.
她說:「扶輪和平研究員都在不同的領域工作,我們不是所有人都對生活在戰亂影響國家的人們,有著在調解或談判,提供住房,教育和醫療服務有直接影響。」
"Peace fellows work in diverse sectors," she says. "Not all of us are
about mediation or negotiation. Providing access to shelter, education,
and health care services has a direct impact on people living in
conflict-affected countries."
Dow說,她的獎學金,重點是在於國際發展政策,可以給她時間和空間去思考她如何能幫助人們改善她們的生活品質。
Dow says her fellowship, which focused on international development
policy, gave her the time and space to think about how she could help
people improve their quality of life.
Dow說:「我不認為有一個計劃,能比和平獎學生課程,可以給我對於發展與和平更好的學習。能處在一個孕育我們尋找創新領域的環境中去研究是沒有任何其它經驗可以比擬的。」
"I don't think there is a program that could have given me a better
education in development and peace than the peace fellow curriculum,"
Dow says. "Being in an environment that nurtured all of us to find new
and innovative areas to research was an experience like no other."
Izabela Pereira為支持發展而努力
Izabela Pereira supports development efforts
身為一個聯合國巴西開發合作專案分析師,前扶輪和平獎學生Izabela
Pereira與巴西政府合作,確定以何種合作方式來協助海地重建專案。
As a cooperation project analyst for the United Nations Development
Programme for Brazil, former Rotary Peace Fellow Izabela Pereira works
with the Brazilian government to identify ways to implement cooperative
reconstruction and development projects in Haiti.
Pereira是一位於2005年2007年間扶輪在阿根廷布宜諾斯艾利斯薩爾瓦多大學的和平獎學生。她說:「就是我協助我的國家來幫助其它有需要的國家激勵著我。」
"What motivates me is that I help my country to help another nation in
need," says Pereira, a 2005-07 peace fellow at Universidad del Salvador
in Buenos Aires, Argentina.
Pereira說:「巴西在聯合國駐海地維和任務是一個領導者,也是一個支持該國的重建的主要捐助者。」
Pereira says Brazil is a leader in the UN peacekeeping mission in Haiti
as well as one of the main donors supporting the country’s
reconstruction.
她往返在巴西和海地間,協助巴西政府在海地並執行在農業,水和衛生,基礎設施,醫療衛生,安全等領域的措施。
She travels between Brazil and Haiti, helping the Brazilian Agency for
Cooperation implement initiatives in agriculture, water and sanitation,
infrastructure, health care, security, and other areas.
先前,Pereira曾擔任聯合國特派在東帝汶剛果民主共和國的民主促進官員。了解更多。
Previously, Pereira worked as a democratic governance officer with the
UN Integrated Mission in the Democratic Republic of Timor-Leste.
Read more.
「毫無疑問,我以前的經歷幫助我如何處理意外和學習到克服障礙的方法。」她說:「這些重要的特質對我在幫助海地重建的工作,有很大的幫助。」她在海地的非政府組織和其它國家的工作經驗告訴她,扶輪和平中心計劃扮演了迫切的需要。」
"Without a doubt, my previous experiences helped me deal with the
unexpected and learn ways to overcome obstacles," she says. "These
attributes are crucial in my work toward helping Haiti rebuild." Pereira
says her experience working for nongovernmental organizations in Haiti
and other countries taught her that the Rotary Peace Centers program
serves a critical need.
「隨著在許多地區的大量衝突,我們還需要更多的專家,特別是來自衝突戰亂地區。這個計畫其中最大貢獻就是透過專業教育來促進世界和平的推展。」 "With the plethora of conflicts in so many regions, more specialists are needed, particularly coming from conflict zones," she says. "One of the program's greatest contributions is the promotion of peace through specialized education. |
||||||||||||||||||||
|