-上一頁--UP-

 歷史的一刻 Historic Moments

台灣扶輪70年風雲

70 Years of History (1921-1991)

The Rotary Movement in Taiwan

 

 

撰        文: 台北中山社李博信前社長
英文翻譯:國際扶輪3520地區 梁吳蓓琳前總監  
Author: PP Marine, Taipei Chungshan, D3520
English Translator: PDG Pauline (2004-05), D3520  

日治時期的台灣扶輪(1931-1941)
Rotary in Taiwan during Japanese occupation period (1931-1941)

 

高雄及基隆扶輪俱樂部之成立

The establishment of Kaohsiung and Keelung Rotary Clubs

扶輪運動自1931年傳入台灣後,迄1941年之十年間,台北扶輪俱樂部共計輔導成立了高雄及基隆兩社,惟因戰亂關係,資料紛失,故欠乏史料可稽,謹誌概要如後:

During the ten years from 1931 to 1941, only two clubs were sponsored in Taiwan by the Rotary Club of Taipei:Kaohsiung and Keelung.  However, because of the war, many documents are unable to be recovered on the two clubs.

一、  高雄扶輪俱樂部

A) Rotary Club of Kaohsiung

1934年台北扶輪俱樂部會長幣原坦邀請當時擔任高雄州廳知事之西澤義徵號召高屏地區之官紳及社會賢達等籌組扶輪組織。西澤義徵曾於1931年奉派擔任台北市尹(市長),至19338月調升高雄州(現高雄縣市及屏東縣)知事後,即籌組高雄扶輪俱樂部,成立之相關紀錄如下:

In 1934, Shidehara invited Yoshiyaki Nishizawa, Magistrate of Kaohsiung to form a club in the Kaohsiung and Pintung area.  Nishizawa had served as Taipei City Mayor, and transferred to be the Magistrate of Kaohsiung and Pintung in August of 1933.

高雄扶輪俱樂部(Takao R.C.

Rotary Club of Takao (Kaohsiung):

成立:1934217日(隸屬R.I. 70 地區)

認可:1934425日(證書3685號)

The club was formed on February 17, 1934.

 ( Belonged to District 70)

Approved: April 25, 1934 ( certificate 3685)

授證:1934118日於高雄青年館

Chartered: November 8, 1934 at the Kaohsiung Youth Center

創社社長:西澤義徵(高雄州知事)

Charter President: Yoshiyaki Nishizawa

創社社員:27名 輔導社:台北R.C.

Charter members: 27  Sponsor club: RC of Taipei

總監:村田省藏(大阪R.C.

District Governor: Shozo Murata ( RC of Osaka)

二、  基隆扶輪俱樂部

B) Rotary Club of Keelung

1937年基隆之近海郵船株式會社基隆支店長松本晃吉,因為長期居住基隆,與當地人士關係良好,乃應台北扶輪俱樂部之請託,於基隆地區籌組扶輪俱樂部。

In 1937, the branch manager of Jinkai Shipping Co. Koukichi Matsumoto was invited to become the Charter President of the new club.

松本晃吉原為台北扶輪俱樂部創始會員,惟因居住基隆,每週往返台北出席例會,甚覺困難,乃於19347月退會,迄至籌組基隆社,方繼續參與扶輪活動。有關基隆扶輪俱樂部之概要紀錄如下:

Matsumoto was member of the RC of Taipei, and resigned in July, 1934 because of his removal to Keelung.

基隆輪俱樂部(Keelung  R.C.

Rotary Club of Keelung

成立:1934317日(隸屬R.I. 70地區)

Formed on March 17, 1934 ( District 70)

認可:1937616日(證書4322號)

Approved: June 16, 1937  (certificate 4322)

創社社長:松本晃吉

Charter President: Kokichi Matsumoto

創社社員:22名 輔導社:台北R.C.

Charter members 22    Sponsor club: RC of Taipei

總監:佐藤昌介(札幌R.C.

District Governor: Masasuke Sato ( RC of Sapporo)

 

 

地區擴編及日滿扶輪聯合會之成立

District Expansion and Establishment of Rotary of Japan and Manchuria

1931, 由於世界性的不景氣導致18個扶輪社解散。11, 井阪孝總監就當時之日華關係向RI社長S.W.Pascall提出詳細之說明書簡。1932年持續的經濟衰退再度波及27個扶輪社之喪失,六月第四次太平洋地域會議於火奴魯魯舉行,國際年會改為隔年舉辦之議甚受矚目。1933年「扶輪四大考驗」宣佈正式採用。

In 1931, the world economic recession caused 18 Rotary clubs to close down.  In November, Kinoshita reported to RI President S.W. Pascall regarding the China Japan relationship.  In 1932, the continuous recession caused the losing of 27 more clubs.  In June, the fourth

Pacific Area Conference was held in Honolulu and District Conference was changed to every other year.  In 1933, the Four Way Test was made official in Rotary.

19346月美國報紙刊登日本扶輪組織可能退出國際扶輪之謠傳,惟均一笑置之。翌年,19352月第五次太平洋地域會議於馬尼拉舉行,扶輪創始人保羅.哈理斯伉儷偕RI社長Robert Hill於回程中訪問日本。

In June, 1934, the American news media reported that Japan Rotary might split from Rotary International.  In the following year in February, the fifth Pacific Area Conference was held in Manila.  Paul Harris and RI President Robert Hill also visited Japan after the Conference.

19355月國際扶輪70地區年會於京都舉行,此次年會力倡扶輪本土化(日本化)之呼聲不斷,年會當局乃與RI社長代表Tom Sutton商談以地域為單位之自治體制之可行性。7月地區事務所於東京成立。

The District Conference of 70 was held in Kyoto in 1935.

At this conference, voices were raised regarding the localization of Rotary.  The HOC of the conference therefore discussed with RI President’s Representative Tom Sutton about the possible autonomy of this area.  In July, the District Office was opened in Tokyo.

19365月,地區年會於神戶舉行,本次年會通過建議1941年國際年會於日本舉行。有關扶輪機構應以國家為本位之議,成為重要話題。

In 1936, the District Conference was held in Kobe in May. At this Conference, it was passed that the 1941

RI Convention would be held in Japan.  The localization of Rotary in Japan again became an important topic.

19379月德國丹澤等43社,在納粹之壓逼下宣告解散。

In September 1937, 43 clubs in Germany were dissolved because of the pressure from the Nazis.

19387月地區機關誌「國際扶輪月報」首期發刊。8月於京都舉行之地區協議會成立,並以RIBIRotary International in Britain & Ireland)之體制為藍本, 草擬RIJMRotary International in Japan & Manchuria)自治體之扶輪機構改革案,為趕上克里夫蘭國際年會之決議,未在地區年會商討,即提交國際扶輪,並被排定為第9號議案。是年12月義大利34社、奧地利11社之扶輪組織全面宣佈解散。

In July 1938, the regional issue of Rotary Magazine was first published. In August, a discussion meeting was held in Kyoto.  Basing on the structure of RIBI ( Rotary International in Britain & Ireland), a reform document called RIJM ( Rotary International in Japan & Manchuria)

was drafted for the Cleveland Convention to be passed.  In the same year in December, 34 clubs in Italy and 11 clubs in Austria were all dissolved.

19393月國際扶輪副祕書長A. O. PotterRI 70地區所提之(R. I. J. M改組方案)赴日懇談。是年4月於別府召開之地區年會,決議延置1941年國際年會於日本舉行之議案。5,地區祕書長芝染太郎赴美,就日本所提之議案提出說明,南美諸國之理事均表贊同,並擬仿效此案,於中南美洲成立類似之自治體制。

In March, 1939, the Deputy Secretary of Rotary International A. O. Potter went to Japan for the RIJM case.  At the Beppu District Conference in April, it was decided to withhold the decision of having the Convention in Japan in 1941.  In May, District Secretary Sometaro Shiba went to USA to seek for support from the RI Board Directors.  Quite a few countries expressed their approval, but would like to consider the same arrangements for their countries.

芝染太郎憂心此案可能導致全面動搖國際扶輪組織之基磐,因此在美方理事保證善處此議之約定下,緊急撤回該案。

Shiba at that point worried that this will jeopardize the foundation of the organization, and therefore asked for withdrawal of the proposal.

 

 

1939613日,RI理事會通過自1939年七月起,國際扶輪第70地區劃分為三個地區。此外,並默認日滿扶輪聯合會之成立,也承認其適用自治地域之體制。

On June 13, 1939, RI Board approved that effective July of the same year, RI District 70 will be divided into three districts. There was also an understanding of the autonomy of Japan and Manchuria.

 

193971 日,原國際扶輪70地區劃分為RI.70(總監為東京社森村市左衛門)、71(總監為京都社大澤德太郎)、72(總監為大連社貝瀨謹吾)三個地區。同時日滿扶輪聯合會也宣佈成立,由米山梅吉擔任會長,三位總監及五位前總監擔任委員。

On July 1, 1939, District 70 was divided into three districts: District 70 ( Governor Ichizaimon Morimura of RC of Tokyo), District 71 ( Governor Tokutaro Ozawa of RC of Kyoto),  and District 72 ( Governor Kingo Kaisei of RC of Dalian). Rotary in Japan & Manchuria was also formed with Yoneyama as President, three District Governors as well as five Past District Governors as board members.

1939年德國納粹部隊侵入波蘭國境,與波蘭結盟之英、法兩國即宣佈對德宣戰,歐洲大陸戰爭爆發,日本政府聲明不介入戰端,明確維持中立之立場。

In 1939, the German Nazi army invaded Poland followed by the declaration of war by Britain and France.  As the war in Europe began, Japanese government declared they took a neutral position.

1940556兩日,日滿扶輪地區聯合會第一次大會於橫濱揭幕。並選出橫濱社平沼亮三為70地區總監、神戶社岡崎忠雄掌71地區、京城社篠田治作策掌72地區。

On May 5 & 6 of 1940, the first Conference of Rotary in Japan and Manchuria was held in Yokohama.  Governors nominated for District 70 was Ryozo Hiranuma from Yokohama, District 71 was Tadao Okazaki from Kobe, and Jisaku Shinoda from Seoul.

1940年初,由於歐戰爆發的影響,東亞局勢亦逐漸緊張。扶輪活動受到日本軍部之嚴密監視,常有憲兵、警察或特高單位要求列席例會,甚至要求事先檢查演說內容等等之干涉及逼迫,使得扶輪組織倍受甚大壓力及困擾,因此扶輪社之存續問題被廣泛討論。8月,靜岡社、大阪社首先退出RI組織,9月各扶輪社建議退出RI之聲沸騰,聯合會乃召開臨時大會,各社代表協議結果,決定全面退出國際扶輪,當時集體脫退之日、台、朝、滿扶輪社計48社,會員共2,142名。從此日滿扶輪聯合會亦告解體。

In 1940, the war in Europe broke out and the situation in east Asia also became tense.  The Rotary activities in Japan were under strict supervision of the Government.  Police and Military Police often requested to sit in at the club meetings and scrutinize their speeches etc. The continuation of the Rotary clubs was therefore being discussed.  In August, the RC of Shizuoka and Osaka withdrawn from Rotary.  In September, all Rotary clubs in Japan suggested the same movement.  A provisional conference was therefore called upon and decision was made that all 48 clubs with a membership of 2,142 from Japan, Taiwan, Korea and Manchuria would withdraw from Rotary International.  Rotary in Japan and Manchuria association was also dissolved.