上一頁UP


「四大考驗」之翻印與使用
 

Reproduction and Use of The 4-Way Test

 


所有「四大考驗」之翻印必須依照下面款式:

四大考驗

我們所想、所說、所做的事應事先捫心自問:

一、是否一切屬於真實?

二、是否各方得到公平?

三、能否促進信譽友誼?

四、能否兼顧彼此利益?

翻印或使用「四大考驗」之唯一目的在於增進並保持人群關係中之崇高道德標準。不得翻印四大考驗作為廣告,以增加銷售或利益;然而,假若表明專為鼓勵其所屬公司、行號、或機構、組織遵守「四大考驗」之原則以改善人群關係,可印在信箋術頭或文件之一角。

假如「四大考驗」之翻印係作為某一扶輪社或一群扶輪社分發物品之一部份或與其相關,則應依照該扶輪社或一群扶輪社所指示予以翻印,俾使該扶輪社或有關扶輪社等能按照原定之意圖在人群關係上倡導施行「四大考驗」。四大考驗不得當作「法規」。

All reproductions of The 4-Way Test should be in the following form:

 

THE 4-WAY TEST

Of the things we think, say or do

1) Is it the TRUTH?

2) Is it FAIR to all concerned?

3) Will it build GOODWILL and BETTER FRIENDSHIPS?

4) Will it be BENEFICIAL to all concerned?

 

The sole purpose of any reproduction or use of The 4-Way Test should be the development and maintenance of high ethical standards in human relations. Any reproduction should not be a direct part of any advertisement intended to increase sales or profits. It may, however, be used in a letterhead or literature, if done in a way to explain that a sincere attempt is being made to have all of the human relations of the firm, organization, or institution conducted along the lines of The 4-Way Test.  

When The 4-Way Test is reproduced as a part of or in connection with anything to be distributed by a Rotary club or group of clubs, the reproduction should be followed by reference to the club or group of clubs so as to appropriately associate the club(s) with the attempt being made to promote the conduct of all human relations along the lines of The 4-Way Test. The 4-Way Test should not be referred to as a code” in any sense.

 


扶輪社員間事業及專業關係

有關扶輪社員間的事業或專業之關係,扶輪政策是扶輪社員不應期望,更不應要求因同為扶輪社員之關係,獲得比一般更多的利益。扶輪社員若只因對方是同為扶輪社員而給對方特別之權益,便違反其對同業競爭者所應盡之義務及職業服務道德。藉扶輪友誼以求取利益之任何行為皆不符扶輪精神。任何公司不得在信內應用「扶輪敬上」客套語句。 

Business and Professional Relations

Among Rotarians

The policy of Rotary with regard to business and professional relations among Rotarians is that a Rotarian should not expect, and far less should a Rotarian ask for, more consideration or advantages from a fellow Rotarian than the latter would give to any other business or professional associate. As an obligation to competitors and in the spirit of vocational service, a Rotarian shall not grant to a fellow Rotarian privileges that would not normally be accorded to others with whom the Rotarian has a business or professional relationship. Any use of the fellowship of Rotary as a means of gaining an advantage or profit is contrary to the spirit of Rotary. No commercial firm should sign letters “Yours Rotarily.”