-上 一 頁-


台日國際扶輪親善會

TAIWAN-JAPAN ROTARY GOOD-WILL CONFERENCE

台日國際扶輪親善會議程表

2007. 6. 1. /國賓大飯店12F

 

 


 

 

 

謝三連
˙台日國際扶輪親善會顧問
˙RI理事提名人

敬愛的林士珍理事長 

台日二國國際扶輪親善會61日在台北正式開會,本人忝為國際扶輪2008-10理事提名人暨親善會之顧問在此敬致賀忱。 

台灣與日本的扶輪社一向維持著極親密的關係,互動頻頻,二國的扶輪社多年來共已締結了數百多個姐妹社與友好社,每年互相組團親善訪問,並不時互相捐獻支持雙方扶輪社為造福當地與鄰近國家社區辦理的人道服務計畫,落實扶輪的聯誼與服務二大主要活動,世界上恐難找到如台灣與日本二國的扶輪社間有如此的親密關係與互動行為,因而深受國際扶輪重視及亞洲國家扶輪社關注。為了維持並求擴大這種親密關係,日本與台灣先後成立了日台國際扶輪親善會與台日國際扶輪親善會。我深信此舉將更增強台日兩國之間的親善關係與服務熱忱,必能有力影響台灣與日本二國的扶輪運動,並為扶輪世界開創新的扶輪服務模式。

本人受恩於扶輪社的栽培,又荷承台灣及日本扶輪領袖們的青睞,全力支持我獲選2008-10年的國際扶輪理事,本人感恩銘記在心,將盡力追隨台日扶輪領袖們的腳步,竭我全力投入台日國際扶輪親善會的所有計畫與活動。 

敬祝大會圓滿成功 

國際扶輪2008-10理事提名人

謝三連RIDN Jackson 敬賀

 

林士珍理事長殿

日台両国国際ロータリー親善会が6月1日に台北で開かれる予定です。これにつきまして、私は国際ロータリー2008-10理事候補者および親善会顧問として心からお祝い申し上げます。
台湾と日本のロータリーは以前からよい関係を維持しており、互いに交流を進め、今では数百の姉妹クラブが締結されました。毎年親善訪問が行われているほか、互いに現地と近隣諸国のコミュニティに寄付するなどの奉仕も実行されています。このように国際ロータリーの二大活動である親睦と奉仕が着実に実現されている友好関係の国同士は、世界でも数えるほどです。このため、われわれは国際ロータリーやアジアロータリーの注目を浴びています。この友好関係を維持し、より親交を深めるため、両国の日台国際ロータリー親善会と日台国際ロータリー親善会が相次いで成立されました。私はこれが日台両国間の親善関係と奉仕意欲を強め、また台湾と日本両国のロータリー活動に強い影響を与え、ロータリーで新しい奉仕モデルを作り出せると信じています。
 私は、ロータリー育成の恵みを受け、日本と台湾ロータリーのリーダーたちのおかげで2008-10理事に選ばれたことを心から感謝しています。これからは皆様に追随し、日台国際ロータリー親善会の計画と活動に全力を注ぐ覚悟でおります。

大会の成功を祈って

国際ロータリー2008-10理事候補者
謝三連       祝