─上一頁─

 

 扶輪中心巨額捐獻行動RCMGI

  THE ROTARY CENTERS MAJOR GIFTS INITIATIVE

創造一項捐獻

CREATING AN ENDOWMENT

Dr. Edward Blender, Chairman


一項捐款可以一次給付或分期付款,其方式有:現金 / 可在市場銷售之股票或債券 / 不動產 / 慈善信託或年金之剩餘之利息/  壽險 / 遺贈有些捐獻人希望匿名;捐獻人希望他或她的捐款保密,關於這一點基金會將予以尊重。

An endowment can be funded all at once or over time, with gifts of: Cash. / Marketable securities. / Real estate. / Remainder interest in charitable trusts or annuities. /  Life insurance. / Bequests. Some donors prefer anonymity; the wishes of any donor who desires his or her gift to remain confidential will be respected.


任何金額的一項捐款都可捐給永久基金,不論從捐獻人目前的存款或經由遺贈指定。

A gift of any amount can be contributed to the Permanent Fund and can come from the donor's current assets or be designated by bequest.

為了表彰捐款二萬伍仟美元或更多的金額,扶輪基金會將在永久基金會中以設立一種冠名基金的方式,來表彰捐獻人。

In appreciation of gifts of US$25,000 or more, The Rotary Foundation will honor the donor's contribution by establishing a named fund within the Permanent Fund.

雖然由於投資的目的與其他資金合併在一起,但是你的資金將在基金會的記錄裡會被單獨地確定。捐獻人想要表達對扶輪工作之承諾,或者用來表達對其朋友或家人永遠的致意,那麼能夠以許多方法來做:

Though commingled with other funds for investment purposes, your fund will be separately identified in the Foundation's records. Donors wishing to express their commitment to Rotary's work or honor a friend or family member in perpetuity can do so in a variety of ways:

任何金額的一項捐款都可捐給永久基金,不論從捐獻人目前的存款或經由遺贈指定。

A gift of any amount can be contributed to the Permanent Fund and can come from the donor's current assets or be designated by bequest.

為了表彰捐款二萬伍仟美元或更多的金額,扶輪基金會將在永久基金會中以設立一種冠名基金的方式,來表彰捐獻人。

In appreciation of gifts of US$25,000 or more, The Rotary Foundation will honor the donor's contribution by establishing a named fund within the Permanent Fund.

雖然由於投資的目的與其他資金合併在一起,但是你的資金將在基金會的記錄裡會被單獨地確定。捐獻人想要表達對扶輪工作之承諾,或者用來表達對其朋友或家人永遠的致意,那麼能夠以許多方法來做:

Though commingled with other funds for investment purposes, your fund will be separately identified in the Foundation's records. Donors wishing to express their commitment to Rotary's work or honor a friend or family member in perpetuity can do so in a variety of ways:

任何金額的一項捐款都可捐給永久基金,不論從捐獻人目前的存款或經由遺贈指定。

A gift of any amount can be contributed to the Permanent Fund and can come from the donor's current assets or be designated by bequest.

為了表彰捐款二萬伍仟美元或更多的金額,扶輪基金會將在永久基金會中以設立一種冠名基金的方式,來表彰捐獻人。

In appreciation of gifts of US$25,000 or more, The Rotary Foundation will honor the donor's contribution by establishing a named fund within the Permanent Fund.

雖然由於投資的目的與其他資金合併在一起,但是你的資金將在基金會的記錄裡會被單獨地確定。捐獻人想要表達對扶輪工作之承諾,或者用來表達對其朋友或家人永遠的致意,那麼能夠以許多方法來做:

Though commingled with other funds for investment purposes, your fund will be separately identified in the Foundation's records. Donors wishing to express their commitment to Rotary's work or honor a friend or family member in perpetuity can do so in a variety of ways:

任何金額的一項捐款都可捐給永久基金,不論從捐獻人目前的存款或經由遺贈指定。

A gift of any amount can be contributed to the Permanent Fund and can come from the donor's current assets or be designated by bequest.


?   25,000美元或更多捐獻設立一個冠名基金以支持扶輪基金的計劃。

?   A gift of US$25,000 or more will establish a named fund to provide general support for The Rotary Foundation's programs.

?   捐款伍萬美金或更多時,能為任何扶輪基金的計劃設立一項捐贈:從獎學金到配合獎助金,從團體研究交換到地區簡易獎助金。

?   A gift of US$50,000 or more can create an endowment for any of The Rotary Foundation's programs: from Scholarships to Matching Grants, from Group Study Exchange to District Simplified Grants.

?   如果捐款15萬美元或更高金額時,將可支援一個更受限制的目標,即可由你指定用途的計劃(例如:15萬美金將捐助一個一學年大使獎學金)

?   A gift of US$150,000 or more can support a more restricted purpose, a project within a program of your choice.* (For example, $150,000 will endow an Academic-Year Ambassadorial Scholarship.)

?   如果捐款25萬美元或更高金額時將可支援一個或多個上述的目的,並將有資格于國際扶輪世界總部(17)的的阿奇柯藍夫展示館接受表揚。

?   A gift of US$250,000 or more can serve one or more of the purposes listed above and will qualify the donor for recognition in the Arch J. Klumph Gallery at RI World Headquarters.

?   如果捐款金額超過一百萬美元時,將由基金保管委員會來考慮另外為此設立一個新的扶輪基金計劃。?    

?   A gift of more than US$1 million will be considered by the Trustees when such gift is intended to establish a new Rotary Foundation program.


有關捐贈之更多資訊

MORE ON ENDOWMENTS

一項捐助基金是一種贈予國際扶輪扶輪基金會之永久基金。其捐助基金的本金是永遠不會被使用,其孳息的一部份,可用來表達對捐獻人對扶輪工作之承諾,或者用來表達對其朋友或家人永遠的致意,這項承諾可由捐獻人指定。

An endowed fund is a gift made to the Permanent Fund of The Rotary Foundation of RI. The principal of an endowed fund is never spent, while a portion of the income is made available to express the donor’s commitment to Rotary's work or to honor a friend or family member in perpetuity, which can be specified by the donor.

  • 捐助基金的本金是永遠不會被使用

  • The principal of endowed funds contributions is never spent.


冠名捐助

NAMING AN ENDOWMENT

因為許多鉅額捐獻人要知道其捐款如何被利用,因此業已發展出有一些專為世界和平獎學金及中心所冠名的機會。

Because many major gift donors want to know exactly how their contributions will be used, a number of naming opportunities for World Peace Fellowships and Centers been developed.

例如:為了要冠名一名捐助的扶輪世界和平獎學金。

For example: In order to name an endowed Rotary World Peace Fellowships.

?   150萬美元大約每年可資助一名新的獎學生;

?   $1.5 million will fund a new fellow approximately every year;

?   75萬美元大約每兩年可將資助一名獎學生;

?   $750,000 will fund a fellow approximately every other year;

?   50萬美元大約每3年或4年可資助一名獎學生;

?   $500,000 will fund a fellow approximately every three or four years;

?   5萬美元捐款將捐獻人之冠名在受益的計劃上。

?   $50,000 establishes an endowment bearing the donor’s name to benefit the program.

同時:

ALSO:

一次捐獻6萬元美金將資助一位獎學生兩年費用

A gift of $60,000 funds a one-time fellow for up to two years.

一次捐款5萬元美金將提供申請職場經驗之人,在扶輪中心研讀之費用。

A gift of $50,000 provides applied field experiences for a class of fellows at a Rotary Center.

冠名捐款將用於一年至二年期間,且不能跨年使用。

Named gifts are spent over a one to two-year period and do not carry forward.