 |
印度Tamil Nadu, Coimbatore 的加護病房讓嬰兒接受治療為扶輪基金會
配合獎助金計劃的一部分。【照片由Mike Parry 拍攝提供】
Infants receive treatment in an intensive care unit in Coimbatore, Tamil
Nadu, India, as part of a Foundation Matching Grant project. Photo
courtesy of Mike Parry
|
1996
年,一個團體研究交換(GSE)在印度Tamil
Nadu, Coimbatore
醞釀了一個計畫,現今提供一百名低收入工
作婦女作心臟救生手術。
A 1996 Group
Study Exchange
(GSE) spawned a
project that
today is
providing
lifesaving heart
surgery to
100 low-income
working women in
Coimbatore,
Tamil Nadu,
India.
許多婦女罹患風濕熱,這可能會像兒童一樣導致心功能異常。經由 Coimbatore
Metropolis
以及Pontllanfraith,
Gwent, Wales
扶輪社協助,他們透過扶輪基金會配合獎助金計劃,正在接受心臟瓣膜置換手術。
Many of the
women contracted
rheumatic fever,
which can cause
abnormal heart
function, as
children. They
are receiving
heart valve
replacements
through a Rotary
Foundation
Matching Grant
project
supported by the
Rotary clubs of
Coimbatore
Metropolis and
Pontllanfraith,
Gwent, Wales.
“ 這些婦女們是家庭裡的經濟支柱。如果沒有獎助金的支援,將使她們的孩子將成為孤兒,“1150
地區(Wales)
總監提名人 Mike
Parry
說,現任地區基金會主委,並曾任團體研究交換團團長至美國北卡羅萊納州。
“The women are
the daily
providers for
their families.
Their failure to
provide such
support would
leave their
children as
orphans,” says
Mike Parry,
governor-nominee
of District 1150
(Wales),
district
Foundation
committee chair,
and a former GSE
team leader to
North Carolina,
USA.
三名來自 Coimbatore
Metropolis
扶輪社的醫生目前正參與該計畫,並在Pontllanfraith
扶輪社透過地區指定用
途基金的撥款提供其財務上之援助。
Three physicians
from the
Coimbatore
Metropolis club
are
participating in
the project, and
the
Pontllanfraith
club is
providing
financial
assistance
through District
Designated Fund
allocations.
這些努力的成果是扶輪基金會配合獎助金計劃的五項其中之一,因 GSE
的連結,已發展出兩個扶輪社之間的友
誼互助關係。大家都聚焦在滿足人們的健康需求,同時保護他們的生計。其他如下:
The effort is
one of five
Foundation
Matching Grant
projects that
have grown out
of the
relationship
between
the two clubs
since the GSE.
All have focused
on meeting
people’s health
needs while
protecting their
livelihoods. The
others are as
follows:
最近完成的一個項目是使八十三位在工作中受傷的工廠工人,透過顯微重建手術而讓他們可以有雙健康的手
繼續工作。這努力是由 Coimbatore
Metropolis
扶輪社的S.
Raja Sabapathy
所領導,他曾擔任八零年代赴丹
麥觀察顯微外科開創性技術的團體研究交換團團員。
Sabapathy
在Coimbatore
的一家醫院採用此技術,幫
助發展該技能使其於其領域內獲得卓越的名聲。他還鼓勵兩位醫生成為 GSE
的參與者。
A recently
completed
project enabled
83 industrial
workers injured
on the job to
regain the use
of their hands
through
reconstructive
microsurgery.
The effort was
headed by S.
Raja Sabapathy
of the
Coimbatore
Metropolis club,
who had observed
pioneering
techniques in
microsurgery as
a GSE team
member to
Denmark in the
1980s. Sabapathy
applied the
techniques at a
Coimbatore
hospital,
helping the
facility
develop a
reputation for
excellence in
the field. He
also encouraged
two other
surgeons to
become GSE
participants.
在進行顯微外科的計畫時,醫療團隊也遇到了許多兒童的手因為非工作意外而受傷。這兩個扶輪社獲得了一
筆配合獎助金並用來幫助六十七位年輕人的手術費用。
While carrying
out the
microsurgery
project, the
medical team
also encountered
many children
who had
injured their
hands in
nonindustrial
accidents. The
two clubs
obtained a
Matching Grant
to help fund the
cost
of surgery for
67 young people.
“從子宮到搖籃”計畫提供懷孕且需要工作的母親予以產前照護,幫助她們在分娩後維持健康的身體後得以重返
工作崗位。
A “womb to
cradle” project
provided
prenatal care to
pregnant working
mothers, helping
them return to
their
jobs in good
health after
childbirth.
一個新生兒加護病房,藉由該計畫,以促進新生兒的健康,並保護嬰兒的生命,同時也幫助他們的母親能夠
繼續工作。
A neonatal
intensive care
unit,
established
through a
project to
promote the
health of
newborns, is
protecting
infants’ lives
while allowing
their mothers to
continue
working.
於二月訪問 Coimbatore
證實了該獎勵是為了1996
年印度團體研究交換團團長Parry;Richard
Bullen
以及Allan
Martin
則是Pontllanfraith
社友。
A visit to
Coimbatore in
February proved
rewarding for
Parry; Richard
Bullen, leader
of the 1996 GSE
team to
India; and
Pontllanfraith
Rotarian Allan
Martin.
“我們出席了心臟瓣膜置換計畫的會場,參加Coimbatore
Metropolis
扶輪社的二十五授證週年慶,與下一屆來
自 5190
地區[美國內華達州以及加州的部份地方]的團體研究交換團團體研究交換團GSE
團隊分享經驗,並奉
行全國小兒麻痺症免疫日的準備工作。 “Parry
說。
“這強化了扶輪這個大家庭,並且讓一個基金會的計劃進而
影響其他計畫。 ”
“We were present
for the launch
of the heart
valve
replacement
project, to
attend the
Rotary Club of
Coimbatore
Metropolis’s
25th anniversary
celebration, to
share
experiences with
an incoming GSE
team from
District 5190
[parts of
California and
Nevada, USA],
and to observe
preparations for
a polio National
Immunization
Day,” Parry
says. “This
reinforced how
Rotary is a
family and one
Foundation
program affects
other programs.”
|