RFAC DENS網頁

再聯繫 通訊 (心繫扶輪)

2010年6月發行



Roxana Saberi Photo by: Tommy Giglio

感受全球經濟變化的脈動

Taking the pulse of global economic change

 

老資格的外交官瞭解在協助國際發展方面扶輪所便演的角色
Veteran diplomat sees key role for Rotary in assisting international development.

 


絕不認罪

A matter of conviction

 

 

Roxana Saberi談到她的監禁,人權與一本新書。
Roxana Saberi talks about her imprisonment, human rights, and a new book.

 


配合獎助金支援心臟救生手術

Matching Grant supports lifesaving heart surgery

 

 

團體研究交換為印度的工作中的貧窮人產生長期的人道的益處。
GSE yields long-term humanitarian benefits for India's working poor.

 


道路學者

Road scholar


激進派的政治活動幾乎中斷了Chesa Boudin的童年的歲月。然而扶輪塑造了他的未來
Radical politics disrupted Chesa Boudin's childhood. Rotary helped shape his future.

 


End Polio Now

RI President's Theme 2010-11

最新訊息Latest News

2009-10年度全球前受獎人人道服務獎地帶獲獎人

Zone winners of the 2009-10 Global Alumni Service to Humanity Award

跟隨著將小兒麻痺等疾病從非洲踢出去的運動而來的扶輪財政的困難。

Follow Rotary's involvement in the Kick Polio Out of Africa campaign.

參訪扶輪社員亦為前團體研究交換團團長Karien Ziegler.

Meet Rotarian and former GSE team leader Karien Ziegler.

資訊速描 Fast Facts

485位扶輪和平獎學生人,(94%)458位已向扶輪基金會提出其個人現在的職務。(37%)169位於非政府機構工作,包括25位於聯合國代理機構;(21%)95位於國家代理機構工作;(12%)53位從事於和平相關領域裡的添加的高階層的工作;41位教師/教授(9%);(2%)10位是新聞工作者。

Of 485 former Rotary Peace Fellows, 458 (94%) have reported their current positions to The Rotary Foundation: 169 (37%) work for nongovernmental organizations, including 25 at United Nations agencies; 95 (21%) work for government agencies; 53 (12%) are pursuing additional advanced degrees in peace-related fields; 41 are teachers/professors (9%); 10 (2%) are journalists.

你知否? Did you know?

如果你已從參與一個扶輪基金會的計劃獲益同時期盼他人從你的經驗與專長來獲益的話,那可考慮加入當地的扶輪社。你可藉由填寫未來社員表來表示有興趣成為一位扶輪社員。

If you have benefited from participation in a Rotary Foundation program and would like others to profit from your experience and expertise, then consider joining your local Rotary club. You can express your interest in becoming a member by completing the prospective member form. Please indicate that you are a former Rotary program participant.

 

你的表格將會與當地的扶輪領導人分享。至於社員資格是要藉由邀請與當地各扶輪社的意見來處理。因為每一個扶輪社是獨立自主的,請注意扶輪社並不永遠會考慮新社員,然而我們估計你將會在30天內會有一位扶輪地區或扶輪社領導人與你接觸。如你有任何問題請與membershipdevelopment@rotary.org聯繫。
Your form will be shared with Rotary leaders. Membership occurs by invitation and at the discretion of the local Rotary club. Because each club is self-governed, notified clubs may not always consider new members, but we estimate that you will be contacted by a Rotary district or club leader within 30 days. If you have any questions, please contact membershipdevelopment@rotary.org.

你能夠在扶輪基金受獎人群處與其他前受獎人重新再相聚。

You can reconnect with other alumni on The Rotary Foundation Alumni Group at http://www.linkedin.com/groups?gid=731.