|
(本文下載pdf.檔)
文:Peter
Schmidtke
By Peter
Schmidtke
2010年7月8日
國際扶輪新聞
Rotary
International
News -- 8 July
2010
3520地區2005-2006年度團體研究交換獎學生謝姍芸Roxy
(Hsieh, Shan-Yun)譯
 |
國際扶輪社長與前大使獎學生雷•柯林根史密斯。扶輪照片/ Alyce Henson攝
RI President and former Ambassadorial Scholar Ray Klinginsmith. Rotary Images/Alyce Henson
|
2月3-5日在南非開普敦,對於目前在開普敦大學就讀的前大使獎學生及自該大學畢業前往國外履行獎學金任務的畢業生們,將在Ray的扶輪再相聚聯誼會上相聚,並重新與扶輪基金會取得聯繫。
Former
Ambassadorial
Scholars who
studied at the
University of
Cape Town and
graduates of the
university who
spent their
Rotary
scholarship year
abroad will be
able to meet one
another and
reconnect with
The Rotary
Foundation
during Ray’s
Rotary Reunions
in South Africa,
3-5 February in
Cape Town.
在3個再相聚中的第一場次裡,邀請到國際扶輪社長雷•柯林根史密斯、開普敦大學副校長演說,也包含社會活動及校園巡禮。
The first of the
three reunions
will feature
addresses by RI
President Ray
Klinginsmith and
the university’s
vice chancellor,
as well as
social events
and campus
tours.
“在全球有超過41,000位前大使獎學生,目前絕大部分已失去聯繫。”提議再相聚的雷•柯林根史密斯表示。“這是個實驗,如果推行順利,將會在其他國家的大學中推廣。”
“We have had
over 41,000
former
Ambassadorial
Scholars
worldwide, and
we have lost
track of many of
them,” says
Klinginsmith,
who proposed the
reunions. “This
is an
experiment, and
if it works
well, it will
become a model
for other
universities in
other
countries.”
9350地區(安哥拉,那米比亞,南非)的扶輪社員們主辦這些活動,2月4日邀請超過3,500位的就讀於南非(9210、9270、9320、9350及9400地區)或來自南非的大使獎學生、GSE團員及其他基金前受獎人盛大與會。
Rotarians in
District 9350
(Angola;
Namibia; South
Africa) will
host the events.
The more than
3,500 former
Ambassadorial
Scholars, Group
Study Exchange
team members,
and other
Foundation
alumni who
studied in or
are from the
five districts
in Southern
Africa — 9210,
9270, 9320,
9350, and 9400 —
are invited to
participate in a
larger reunion
on 4 February.
雷•柯林根史密斯在1960-61年在開普敦大學履行大使獎學金任務,曾建議舉辦受獎人聯誼會,他是第一位從家鄉美國密蘇里Unionville出國深造的人,飛行超過15,000英哩,到南非、那米比亞、尚比亞及辛巴威的35個扶輪社中演說。
Klinginsmith, a
1960-61
Ambassadorial
Scholar at the
University of
Cape Town,
suggested an
alumni reunion
several years
ago while
visiting the
city. As the
first person
from his native
Unionville,
Missouri, USA,
to study
abroad, he
logged over
15,000 miles
speaking to 35
Rotary clubs in
Southern Africa,
including
present-day
Namibia, Zambia,
and Zimbabwe.
雷•柯林根史密斯
說,“這是一個迎向世界的契機””我曾在美國境內旅行,但沒有拜訪過其他國家,除非投身軍旅,才有可能前往其他國家。”
“It provided an
exposure to the
world,”
Klinginsmith
says. “I had
traveled in the
United States,
but I had never
been out of the
country, and
there was a good
possibility that
I would not have
left the United
States other
than in the
military.”
服務精神
Spirit of
service
在雷•柯林根史密斯返回密蘇里的2週後,旋加入Unionville扶輪社,此後即履行他當初身為獎學生時提出的構想。
Two weeks after
Klinginsmith
returned to
Missouri, he
joined the
Rotary Club of
Unionville.
Since then, he
has applied the
ideals that he
first learned as
a scholar.
雷•柯林根史密斯已是Kirksville扶輪社員,表示“前受獎人都還記得出國時的回憶,但有些已忘卻了獎學金精神””我們就是要重新找回這份服務精神”。
“They all were
aware of that at
the time of
their study or
visit abroad,
but some of our
alumni may have
lost that
spirit,” says
Klinginsmith,
now a member of
the Rotary Club
of Kirksville.
“We want to
regenerate that
spirit of
service.”
這些參與5個地區中的扶輪社員也被邀請參加2月4-5日的聚會。
Rotarians from
the five
participating
districts are
invited to
attend the 4 and
5 February
reunions.
在活動最後一天,2月5日,9350地區負責邀請南非中與國際服務計劃有關或有興趣的扶輪社員,雷•柯林根史密斯鼓勵現場的扶輪社員在當地扶輪社的指導下,找出具有潛力、可外展至非洲地區的計劃,這活動同時開放前受獎人參與。
On the last day,
5 February,
District 9350
will host an
event for all
Rotarians who
have been
involved or are
interested in
international
service projects
in Southern
Africa.
Klinginsmith
encourages
visiting
Rotarians to
seek out
potential
projects under
the guidance of
local clubs to
further Reach
Out to Africa, a
two-year-old
initiative to
match the
resources of the
Foundation and
clubs in
developed
economies with
needs in Africa.
The event is
also open to
alumni.
在聚會中,前受獎人有機會了解正在進行中與發展中的該區域內的扶輪社計劃。
During the
reunions, alumni
will also have
the opportunity
to view ongoing
and potential
Rotary club
projects in the
area.
“你不必成為扶輪社員就可以從事服務計劃,你不必成為扶輪社員就可以為基金會貢獻”
雷•柯林根史密斯說“我們需要讓前受獎人保持參與”。
“You don’t have
to be a Rotarian
to work on a
service project.
You don’t have
to be a Rotarian
to make a
contribution to
the Foundation,”
Klinginsmith
says. “We need
to keep our
alumni
involved.”
再相聚聯誼會主委Rodney
Mazinter表示,大會鼓勵與會者旅遊南非,而當地扶輪社員會協助安排,包括提供給開普頓外地的扶輪社員相關聯繫資訊。
Attendees will
be encouraged to
travel in South
Africa, and
local Rotarians
will help make
arrangements,
including
providing
contact
information for
Rotarians
outside of Cape
Town, says
reunion
committee chair
Rodney Mazinter.
任何想參加其他場次再相聚聯誼會的前受獎人或扶輪社員,可與Mazinter聯繫,電子信箱:mavrod@iafrica.com,電話號碼:27-21-438-9377,將可收到專屬於再相聚聯誼會及基金會的訊息。
Alumni and
Rotarians
interested in
attending one or
more of the
reunions should
contact Mazinter
at
mavrod@iafrica.com
or
27-21-438-9377
to add
themselves to
the mailing list
(for reunion and
Foundation
purposes only).
|